Bible Confluence: FrontPage




 

Tit, Chapter 2

Bible Confluence - Tit 2 - Romanian - Biblia Contemporana - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
2.1 Dar tu să le vorbești conform teologiei sănătoase.
2.2 Bărbații prezbiteri să dea dovadă de stăpânire de sine, noblețe, modestie, corectitudine a credinței, iubire și răbdare.
2.3 Similar, femeile prezbiter – soțiile prezbiterilor – să aibă un comportament demn de a fi respectat, fără să manifeste vreun spirit acuzator, fără să fie dedate consumului de băuturi alcoolice și capabile să învețe și pe alții ce este bun
2.4 încât să încurajeze pe femeile venite de curând la credință să își iubească soții și copiii,
2.5 să fie modeste, înfrânate sexual, gospodine, binevoitoare și ascultătoare de soții lor pentru a nu fi insultat în vreun fel Cuvântul lui Dumnezeu.
2.6 Bărbații veniți de curând la credință să dovedească seriozitate.
2.7 Îi îndemn la aceasta în toate lucrurile. Tu să te oferi drept exemplu printr-un bun comportament, credință integră și seriozitate deplină.
2.8 Cuvântul tău să fie sănătos și fără reproș încât orice împotrivitor să fie făcut de rușine și nimeni să nu poată vorbi rău despre noi.
2.9 Sclavii să rămână supuși stăpânilor lor în toate lucrurile, să le facă pe plac, să nu li se opună verbal
2.10 și să nu le întoarcă spatele, ci în toate să își arate credința și să facă tot ce este bine încât să întărească pe deplin teologia salvatoare a Dumnezeului nostru!
2.11 Fiindcă Darul Nevinovăției a fost dezvăluit pentru salvarea tuturor oamenilor.
2.12 Acest lucru ne călăuzește să abandonăm viața profană și pofta acestei lumi. În plus, trebuie să cultivăm stăpânirea de sine, nevinovăția și spiritualitatea în timpurile în care trăim.
2.13 Deopotrivă, toate acestea ne determină să primim cu bucurie speranța și dezvăluirea gloriei Marelui Dumnezeu și a Salvatorului nostru, Iisus Hristos.
2.14 El s-a sacrificat pentru noi și ne-a răscumpărat din orice fel de nelegiuire. Prin urmare, El ne-a spălat pentru a fi un popor ales și entuziast în orice faptă bună.
2.15 Astfel de lucruri să le vorbești, să le oferi ca îndrumare și să le promovezi cu toată convingerea încât nimeni să nu te poată cumva ignora.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: Cu modestie si cu smerenie traducatorul, Octavian Lupu, a incercat sa ofere o transpunere a Sfintei Carti in limba romana prin realizarea unui echilibru in folosirea cuvintelor vechi si noi din fondul activ al limbii contemporane. Imperfectiunile de redare, ce eventual au aparut, nu au fost facute cu intentie, fapt pentru care exista deschiderea pentru corectarea justificata a traducerii in baza codexurilor de referinta din limba greaca, pentru Noul Testament, si ebraica sau aramaica, pentru Vechiul Testament. Traducatorul ureaza multa binecuvantare celui care va avea rabdarea sa parcurga modesta sa transpunere a Cuvantului divin in limba noastra romana. Domnul sa ne ajute pe noi, pe toti! Amin.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: confluente.org@gmail.com

DAILY READING BIBLIA CONTEMPORANA



SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES